tephra: (fangirl squee)
[personal profile] tephra
So I'm watching Tsubasa Chronicle ([livejournal.com profile] toshirodragon is like my anime and manga crack dealer or something) and I'm enjoying it immensely. I'm also geeking out on a few levels, I'm picking up the meaning of yet more Japanese (yay!) and picking out some Japanese accents (or rather, realizing that when I'm having "WTF, that doesn't sound like anything like what the sub says" moments it's because it's a very different dialect). But the niftiest part is noticing some folklore themes. *geekyfangirlysquees!*

On the first world the kudan of the three main characters take the forms of a dragon, phoenix, and what I think is a kirin (it's not a form of it that I'm familiar with, but a fox/wolf thing with a horn seems to fit the bill). On the second world you find a hijutsu master (mistress) that uses a fan to amplify her power and her daugther uses a mirror. This is niggling at me as some folklore I'm probably missing out on. Inuyasha fans will recall that Naraku's first two incarnations, Kagura and Kanna, use a fan and a mirror as well.

I so need to find a good, comprehensive, book on Japanese folklore and superstition! Not getting the references yet knowing, or strongly suspecting, they are there in several anime that I watch is driving me freaking NUTS!

Date: 2005-07-01 01:35 pm (UTC)
From: [identity profile] dhstein.livejournal.com
Karins are the japanese unicorn. Very furry

Date: 2005-07-01 01:45 pm (UTC)
From: [identity profile] toshirodragon.livejournal.com
I LOVE the Hiroshima accent the one guy has on that world! I know the Japanese look down on that accent but I found it SO freakin sexy! Its Tomoharo's, from Empty Heart, accent so I was glad to kinda hear Tomo..

*fangirls Fye all over the place*

Date: 2005-07-01 07:15 pm (UTC)
From: [identity profile] toshirodragon.livejournal.com
Seems like I read a translator note saying that was the accent.. I'll look again

Jin? from what anime?

Date: 2005-07-01 07:57 pm (UTC)
From: [identity profile] toshirodragon.livejournal.com
OH THAT Jin! hehee I first thought of Samurai Champloo. I believe I have the Tournament in dual language format.. I'll toddle off to check it out. Though I REALLY adore that thick Irish accent, he could recite the phone book and I'd be GLUED to the screen listening!

Yakitate!!Japan is information loaded, mostly because it crammed full of pun, which of course don't translate into our language. So watching it is watch pause read watch rewind puase read watch XD

Date: 2005-07-01 08:36 pm (UTC)
From: [identity profile] toshirodragon.livejournal.com
I found the note: Its actually a thick "Kansai-ben" which is the accent of Osaka and Kobe! Which interests me because thats the accent Touko Kawai uses in Loveholic! And your right it is WAY different from standard Japanese (silly me I started to type English)

Now I'm off to investigate Jin!

Date: 2005-07-01 08:55 pm (UTC)
From: [identity profile] toshirodragon.livejournal.com
Actually Jin doesn't seem to have that thick of an accent. He hasn't really said any words I understand, but in all honesty I'd say Yusuke's accent is thicker!

AHA! If you have Gravitation on DVD Ryuichi is voiced by the same seiyu as Jin. Probably give you some idea at least of what he sounds like. I can ask my roommate to burn a copy of Jin and Yusuke's battle when he get home next week and send it to you if you'd like.

Here's a bio of the seiyus works: http://www.animenewsnetwork.com/encyclopedia/people.php?id=277

Date: 2005-07-01 09:34 pm (UTC)
From: [identity profile] toshirodragon.livejournal.com
I have the same feeling for Kurogane. Tsubasa Chronicle is made up of different CLAMP Charas from different stories all pulled together in one place. So its possible he's a CLAMP chara from one or the other of their mangas.

Date: 2005-07-01 11:29 pm (UTC)
From: [identity profile] toshirodragon.livejournal.com
Ahhh another brilliant theory shot outta the water by an uncompromising fact. 0_~

Date: 2005-07-01 03:24 pm (UTC)
From: [identity profile] toshirodragon.livejournal.com
I've also noticed, if you pay attention, that the Japanese use personal names more than we do. A great many places where a subber has written "you" the seiyu has actually used the other person's name ie instead of "Will you come with me?" its (paraphrased since I don't have a grasp of Japanese grammar yet) "Will Nisa-san come with me?" My thinking is that to the Japanese its more respectful to refer to someone by their name whereas over here that would sound stilted or just plain stupid XD

Date: 2005-07-01 07:53 pm (UTC)
From: [identity profile] toshirodragon.livejournal.com
Yes, my thinking as well. The Japanese are less buddy buddy society than we are, so they use more titles and family names than we do.

December 2022

S M T W T F S
    123
45678910
11121314151617
181920212223 24
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 10th, 2026 12:15 pm
Powered by Dreamwidth Studios